SDL-Schulungen

Das SDL-Schulungsprogramm bei RWS

Der Kern­bereich des RWS-Schulungsangebots sind die SDL-Zertifizierungs­kurse, die wir als an­erkanntes SDL-Schulungs­center regel­mäßig anbieten. Die Durch­führung der Seminare in kleinen Gruppen und die optimal auf die Schu­lungen vor­bereitete Tech­nik er­möglichen einen optimalen Lern­erfolg. So kann das Erlernte direkt in der täg­lichen Ar­beit um­gesetzt werden.

Das RWS-Schulungscenter ist seit 2008 ein SDL Approved Training Center (ATC).

Das aktuelle SDL-Curriculum umfasst die folgenden Kurse:

  • SDL Trados Studio 2017 - Erste Schritte Teil 1
  • SDL Trados Studio 2017 - Erste Schritte Teil 2
  • SDL Trados Studio 2017 - Erweiterte Grundlagen
  • SDL Trados Studio 2017 - Fortgeschrittene Benutzer
  • SDL Trados Studio 2017 - Projektmanager 1
  • SDL Trados Studio 2017 - Projektmanager 2
  • SDL MultiTerm 2017

Wir halten alle Kurse regelmäßig in deutscher oder englischer Sprache ab. Bitte beachten Sie unseren  Öffnet internen Link im aktuellen FensterSchulungskalender für die genauen Ter­mine und Buchungen. Ergänzend zu den Standards bieten wir auch ATC-Kurse bei Ihnen vor Ort oder maß­geschneiderte Kurse für spezielle An­forderungen an. Für maximale Flexibilität sind auch Abend- oder Wochenend­kurse möglich.

Ansprechpartner

John Mercer

Trainer
Professional Services 

 

Tel.: +49-30-498 572 19
Fax: +49-30-498 572 90

Öffnet ein Fenster zum Versenden der E-MailE-Mail
Öffnet externen Link in neuem FensterXing Profil

SDL - Approved Trainer 

Aktuelles

Im November 2016 haben wir eine Umfrage zu Weiterbildungen im Übersetzungsbereich gestartet. Nun liegen die ersten Er­­gebnisse vor.­

Weiterlesen »

Übersetzer übertragen Inhalte in eine andere Sprache. Das ist oft eine herausfordernde Aufgabe, denn es bedarf sowohl Kenntnis und Verständnis für die Fachgebiete, aus denen die Inhalte stammen, Expertise in Quell- und Zielsprache und natürlich auch Erfahrung und Kompetenz im Umgang mit der Vielzahl der für die Übersetzung eingesetzten Tools und Prozesse. Weiterbildung sollte daher ein steter Begleiter jedes Übersetzers sein. Doch wie sieht es in der Praxis aus? Welche Weiterbildungen werden...

Weiterlesen »